What should i do little baby lyrics




















If that mockingbird won't sing, Mama's going to buy you a diamond ring. She would not sleep. Her nights and days were so mixed up that she could have lived in Australia. After singing it about a million times, I thought I would never forget the lyrics. But I have, thank goodness. She cried and fussed for hours each night. We tried putting the baby in her car seat on top of the dryer. I prayed the jiggle during the extra-dry cycle would put her to sleep.

No dice. We drove around for hours many nights hoping she'd eventually fall asleep. We spent a lot of money on gas. Everyone slept except me, my husband and our baby. Experienced parents told us not to keep the house extra-quiet. Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are!

Rock-a-bye Baby Rock-a-bye baby, on the tree tops, When the wind blows, the cradle will rock, When the bough breaks, the cradle will fall, And down will come baby, cradle and all. All is well, safely rest, Night is nigh. Are You Sleeping? Brother John, Brother John? Sonnez le matines, sonnez le matines Ding ding dong, ding ding dong. A jumbie is the spirit of an evil person who has died.

They are said to be a shapeshifter, moving between the form of a scary old witch soucouyant and a ball of fire. The jumbie will eat him The soucouyant will suck his blood. This lullaby is one of the most popular in Argentina and Colombia. It is sung to stop children from being afraid of the rain as the area has many thunderstorms. The song links bad weather to witchcraft and magic. It is similar to many of its Spanish counterparts as traditional Spanish folk songs are often preoccupied with nature and the weather.

Let it rain, let it rain, The witch is in the cave, The birds sing, The witch rises in the air. Oh yes, oh no, Let it pour down Under the bed With water and soap. This is another lullaby with a warning. In this song, there is a reference to the god Oro of the Yoruba religion. The Oro referred to in the song, is a masquerade in his honour where the men disguise themselves as spirits while the women stay at home and hide.

Cover your eyes, Oh! The Oloro is coming, Oh! Go and hide, Oh! Should I open them? Open, open, open them! Whoever he finds will be killed, Oh! In Latin culture, the mother is traditionally the parent who stays home with the child, therefore this song is traditionally only ever song by mothers or women caring for a young child. Sleep little one, Sleep my love, Or the Coco will come and take you, Away.

Sleep little one, Sleep my love, Or the coco will come and eat you up. Ensuring children in Russia and Belarus are unlikely to get out of bed during the night, this lullaby warns them they must stay in the middle of their bed or a wolf might come out from beneath it and grab them. Sleep sleep sleep. Originating on the Indonesian island of Java, it tells the story of a giant who carries away crying children.

It is mainly aimed at little girls as it warns them that they look ugly when they cry and asks them to make their families proud. Sung over a series of stanzas, each one tells the child to fall straight to sleep to avoid being taken by the monster.



0コメント

  • 1000 / 1000